ラベルガイド · 原材料
ハラール向け日本の食品ラベルの読み方:押さえるべき漢字
最終更新: 2026年7月10日
すぐわかる答え:日本の原材料表示(原材料名)では、まず5つの 要注意成分をチェック——豚(豚肉)、ゼラチン、みりん、酒/アルコール (日本酒/アルコール)、そしてラード。次にショートニング、乳化剤、 そして香料を「疑わしい——由来を確認」として扱いましょう。詳しい 対照表は下にあり、Halal Japanアプリはバーコードをスキャンすると、 まさにこのチェックを自動で実行します。
日本の包装食品はすべて、原材料名という一つの詰まったブロックに、 重量の多い順で原材料を表示しています——ほぼ必ず日本語のみです。ムスリムにとって、 日本には主流のハラール表示が存在しないため、この一つのブロックがすべてを決めます。 情報はすべてそこにあり、ただ漢字とカタカナの向こう側に閉じ込められているだけなのです。 このガイドがそれを解き明かします。

典型的な日本の原材料ブロック——これには乳化剤とショートニングが含まれており、 どちらも「由来を確認」の目印です。
ハラーム:これを見たら棚に戻す
| 日本語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 豚肉 | ぶたにく | 豚の肉 |
| 豚脂 / ラード | とんし / らーど | 豚の脂 / ラード——揚げ物、カレールー、ラーメンのスープによく使われる |
| ポークエキス | ぽーくえきす | 豚エキス——スープ、ソース、インスタント麺に隠れている |
| ベーコン / ハム / ソーセージ | べーこん / はむ / そーせーじ | ベーコン / ハム / ソーセージ |
| みりん | みりん | 甘い料理用の米の酒(アルコール度数約14%)——おにぎりの具、ソース、つやだしに |
| 酒 / 清酒 / 料理酒 | さけ / せいしゅ / りょうりしゅ | 日本酒 / 料理酒 |
| ワイン / 洋酒 | わいん / ようしゅ | ワイン / 洋酒——デザートやチョコレートに |
| アルコール / 酒精 | あるこーる / しゅせい | 添加されたアルコール(多くは保存料として) |
疑わしい:食べる前に由来を確認
| 日本語 | 読み方 | なぜ疑わしいのか |
|---|---|---|
| ゼラチン | ぜらちん | ゼラチン——日本では魚(魚)や牛(牛)と明記されていない限り、通常は豚由来 |
| ショートニング | しょーとにんぐ | ショートニング——植物性または動物性の脂で、由来がほとんど明記されない。パンやクッキーに非常に多い |
| 乳化剤 | にゅうかざい | 乳化剤——植物由来にも動物由来にもなり得る。大豆由来とあれば植物性 |
| マーガリン / ファットスプレッド | まーがりん | マーガリン / ファットスプレッド——通常は植物性だが、動物性の脂を含むことがある |
| 動物油脂 | どうぶつゆし | 動物性油脂、種類は不明 |
| 牛脂 | ぎゅうし | 牛脂——牛はハラール式で処理される必要があるが、ラベルはそれを確認しない |
| チキンエキス / ビーフエキス | ちきん / びーふえきす | 鶏/牛エキス——食肉処理の方法が不明 |
| コンソメ / ブイヨン | こんそめ / ぶいよん | コンソメ / ブイヨン——通常は肉ベースのだし |
| 香料 | こうりょう | 香料——アルコールに溶かされていることがある |
| 洋酒入り | ようしゅいり | 「洋酒を含む」——チョコレートやケーキによくある。これはハラームなので、香料の近くにあるときは要注意 |
| 酵素 / 加水分解物 | こうそ / かすいぶんかいぶつ | 酵素 / 加水分解タンパク——由来が明記されていない |
通常は問題なし
| 日本語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 植物油脂 | しょくぶつゆし | 植物性油脂 |
| 大豆 | だいず | 大豆 |
| 小麦粉 | こむぎこ | 小麦粉 |
| 乳製品 / バター / 全粉乳 | にゅうせいひん / ばたー | 乳製品 / バター / 全粉乳 |
| 卵 | たまご | 卵 |
| 米 / 米粉 | こめ / こめこ | 米 / 米粉 |
| 海苔 / 昆布 / かつお | のり / こんぶ / かつお | 海苔 / 昆布 / かつお——魚介類はハラール。周りの調味料を確認すること |
| 調味料(アミノ酸等) | ちょうみりょう(あみのさんとう) | 調味料(アミノ酸、例:MSG)——通常は植物から発酵させたもの |
実際のラベル3例で読み解く
抹茶チョコレートスナック
原材料に乳化剤とショートニングがあり、肉なし、アルコールなし →疑わしい。判定は、製造元が植物由来であることを確認できるか どうかに左右されます。
ツナマヨおにぎり
魚は問題ありません——しかし調味料に発酵調味料(アルコール入りのみりんブレンド)が 記載されている → ハラールではない。これは典型的なおにぎりの落とし穴です。
塩味のポテトチップス
じゃがいも、植物油、食塩 →原材料上はハラールで安心。シンプルな原材料表示は味方です。
暗記よりスキャンが優れている理由
このページをブックマークしていても、コンビニの棚の前で40種類の原材料表示を読むには、 あなたにはない数分がかかります——そして由来成分は複合語の中に隠れています。 Halal Japanアプリは一度のスキャンで全工程を実行します:日本語ラベルを読み取り、 翻訳し、すべての原材料をJAKIM MS1500ガイダンスに沿ったハラール基準と 照合し、正確にフラグが立った原材料とともに判定を提示します。まず何を選べばよいかは、コンビニガイドと組み合わせてご覧ください。
よくある質問
日本語ラベルで必ず非ハラール(ハラーム)を意味する言葉は?
あらゆる形態の豚:豚肉、豚脂やラード、ポークエキス、ベーコン、ハム。さらに添加されたアルコール:酒(日本酒)、みりん、ワイン、洋酒、そして原材料として加えられた酒精(アルコール)。これらのいずれかが表示されていれば、その製品はハラールではありません。
日本製品のゼラチンは豚由来ですか?
基本的に「はい」と考えてください。日本のゼラチンは、ラベルに魚(魚)または牛(牛)由来と明記されていない限り、ほとんどが豚由来です。牛由来のゼラチンであっても、ハラール式の食肉処理がなされていなければ許容されません。グミ、マシュマロ、プリン、一部のヨーグルトがよくある供給源です。
日本の乳化剤やショートニングはハラールですか?
デフォルトでは疑わしい(マクルーフ/シュブハ)です。どちらも植物由来にも動物由来にもなり得ますが、日本のラベルは原料の由来をほとんど明記しません。ラベルに乳化剤(大豆由来)とあれば植物性です。それ以外の場合は製造元の情報次第で、その確認をHalal Japanアプリが代わりに行います。
日本の醤油にはアルコールが含まれていますか?
本醸造の醤油には発酵の過程で生じる少量のアルコールが含まれ、市販の醤油の多くは保存料としてアルコールも添加されています(アルコールまたは酒精と表示)。自然発酵による微量のアルコールについては学者の見解が分かれますが、添加されたアルコールはより広く避けられています。原材料表示そのものにアルコールが記載されているか確認してください。
香料はハラール判定にどう関係しますか?
香料はフレーバー(香りづけ)を意味し、一部の香料はアルコール溶媒に溶かされています。肉の原材料がなくても、一部の日本のチョコレートやスナックが疑わしいものとして扱われるのはこのためです。香料の由来があなたにとって重要な場合は、自動的に不合格とするのではなく「さらに確認が必要」の目印として扱ってください。
豚肉は日本のラベルに必ず表示されますか?
原材料としての豚肉は原材料表示に記載され、豚肉は推奨されるアレルゲン表示にも含まれます。しかし豚由来成分は、豚という字がまったく現れないまま、ラード、ゼラチン、ショートニングといった複合的な語の中に隠れていることがあります。だからこそ、言葉を検索するよりスキャンする方が確実なのです。
みりんはハラールですか?
いいえ。標準的なみりん(本みりん)はアルコール度数約14%の甘い米の酒なので、ハラールではありません。照り焼きやうなぎのたれ、玉子焼きの甘味付け、煮物、多くのつやだしやドレッシングに使われています。ラベルでは「みりん」を探してください。アルコールを含まない「みりん風調味料」も存在し、ハラール対応のレストランは本みりんを避けますが、必ず原材料表示を確認してください。
日本のカレーはハラールですか?
デフォルトでは通常ハラールではありません。カレーライスは美味しいものですが、多くのカレーの元になる市販のカレールーには、動物性油脂(しばしばラード/豚を含む)が一般的に使われ、アルコールや非ハラールの香料が含まれることもあります。また、レストランのカレーには非ハラールの肉やだしが使われている場合があります。ルーの原材料を確認する(箱をスキャンする)、ハラール認証のカレールーやレストランを選ぶ、あるいはハラール認証の材料で自宅で作りましょう。